HOW MULETEERS THAT WE ARE (NOTHING?)
WE MEET IN THE WORLD
Review published in “EL SOL DE LEÓN”, León, Gto. 1985
For unknown reasons (actually, I do know but it's best to not write
them down anymore), these watercolors of José Apaza cause in
me an overcast of nostalgia long thought left behind. The stubborn
and raw reality of his drawings push me under the folds of a memory
open to sunsets always present and alive, overwhelmed by distance
and remoteness.
These drawings, these watercolors, have defeated me. I see myself
(forgive my sadness) in the middle of a town square in some Andean
village of my country. That country with the name of an imaginary
line - Ecuador, while at the same time images are evoked of a Peruvian
town in Perú - as Vallejo might say. And yet, the hands, the
faces of these IndIviduals, the color of their clothing and that pain
of centuries engraved in their eyes, do not merely copy the everyday
existence of South American indians. They echo visions of our fraternal
Mexican land, where solidarity has the deliciousness of a glass of
water in the noon sun. They are Chamula Indians. That says it all.
What remains comes from the efficacy of his paintbrush, free of pseudo-vanguard
pedantries that almost always are illusory ways to flee into the void,
when sophistication and extravagance are their only visible weapons.
No, José does not fall prey to whims of painting fads. Neither
is he a traditionalist, he is not of those who dream of past ages
nor believe in the sophisms about “the good old days”.
For Apaza this is his time and it’s the best time for his exIstence,
for the testimony of his (our) era that may be (as Ernesto Cardenal
said) barbaric and belligerent, but profoundly poetic.
If I can speak (rather, write) of anything, it is of poetry, I believe.
That’s why these watercolors take me back to that great poignant
and universal poet, compatriot of José’s, Cesar Vallejo.
The Andean breath these verses carry, always human, echo in Apaza’s
ochres and blues, they are like transpositions of aged highland poems,
turned efficient brushstrokes, nourishing feelings and passion. I’m
not to blame. The only connections his works dictate to me are of
the poetic order. It’s possible that the technical experts might
find similarities, influences and other detours belonging to the embellishing
puritanism. To me it suggests verse upon verse of breath, faltering
with the “ardor” of the bleak wilderness, with the biting
cold that forces us to curl our body into the original posture of
nearness to life. Above all, Apaza’s paintings tell me about
women and men that journey in their dailiness as if with a load on
their shoulders, with the integrity and decisiveness of those who
have inherited in life the balance of doctored centuries of exploitation.
Indeed, of colonialism. In other words I receive a breath of humanity.
Most importantly, his paintings become inherently human; and it is
In this overflowing humanity of Apaza that I find the greatest worth
of hIs watercolors, because at this point in the century, to continue
being human Is beyond the expected. And that’s enough for me.
Fernando Nieto Cadena
back to index >>






